奶油
2013年5月19日 星期日
2013年4月7日 星期日
2013年3月17日 星期日
鏡音雙子
鏡音雙子好萌呀
世界で一番おひめさま そういう扱い心得て るよ?
se ka i de i chi ba n o hi me sa ma so u i u a tsu ka i ko ko ro e te yo ru?
世界第一的公主殿下 是要這樣應付的嗎?
その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
so no i chi i tsu mo to chi ga u ka mi ga ta ni ki ga tsu ku ko to
第一點 要發覺妳和平時不同的髮型
se ka i de i chi ba n o hi me sa ma so u i u a tsu ka i ko ko ro e te yo ru?
世界第一的公主殿下 是要這樣應付的嗎?
その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
so no i chi i tsu mo to chi ga u ka mi ga ta ni ki ga tsu ku ko to
第一點 要發覺妳和平時不同的髮型
世界で一番おひめさま そういう扱い心得て るよ?
se ka i de i chi ba n o hi me sa ma so u i u a tsu ka i ko ko ro e te yo ru?
世界第一的公主殿下 是要這樣應付的嗎?
その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
so no i chi i tsu mo to chi ga u ka mi ga ta ni ki ga tsu ku ko to
第一點 要發覺妳和平時不同的髮型
その二 ちゃんと靴まで見ること いい
so no ni cha n to ku tsu ma de mi ru ko to i i
第二點 要好好地把妳從頭看到鞋子 可以的
その三 キミの一言には三つの言葉で返事すること
so no sa n KI MI no hi to ko to ni wa mi ttsu no ko to ba de he n ji su ru ko to
第三點 只要妳說一句話我就要回妳三句
わかったよ、右手がお留守なのが 寂しいんだろ?
wa ka tta yo mi gi te ga o ru su na no ga sa bi shi i n da ro?
我明白了 妳的右手正空著呢 覺得寂寞嗎?
別にわがままなんて思ってないんだから
be tsu ni wa ga ma ma na n te o mo tte na i n da ka ra
並不是說任性什麼的之類的想法
キミを心から思っているんだ かわいいって
KI MI wo ko ko ro ka ra o mo tte i ru n da ka wa i i tte
我打從心裡就覺得 妳很可愛
世界で一番おひめさま
se ka i de i chi ba n o hi me sa ma
世界第一的公主殿下
遅刻だ ゴメンね
chi ko ku da GO ME N ne
我太遲鈍了 真對不起
"待たせるなんて論外たよね"
ma ta se ru na n te ro n ga i ta yo ne
"讓我等待的人不能列入考慮唷"
"わたしを誰だと思ってるの"?
wa ta shi wo da re da to o mo tte ru no
"你以為我是誰啊" ?
"もう何だか あまいものが食べたい"?
mo u na n da ka a ma i mo no ga ta be ta i
"好想要吃點什麼甜的" ?
...Yes, My Princess.
...好的,我的公主殿下
欠点?かわいいの間違いだろ
ke tte n? ka wa i i no ma chi ga i da ro
缺點?就是可愛的讀解
文句なんかひとつもないよ
mo n ku na n ka hi to tsu ma na i yo
一個抱怨也沒有喔
話?ちゃんと聞いてるから心配すんなって・・・
ha na shi? cha n to ki i te ru ka ra shi n ba i su n na tte...
妳說的話?我有好好在聽的別擔心...
え?なんて?白いおうまさん? 無茶を言うなよ...
e ? na n te ? shi ro i o u ma sa n ? mu cha wo i u na yo...
呃?什麼?白馬? 這樣說有點勉強...
迎えに来い!?
mu ka e ni ko i !?
過去迎接妳!?
...わかったよ かしずいて 手を取って「おひめさま」って
...wa ka tta yo ka shi zu i te te wo to tte 「o hi me sa ma 」tte
...明白了 我會畢恭畢敬 牽起妳的手說「公主殿下」的
べつに わがままなんて思ってないんだから
be tsu n wa ga ma ma na n te o mo tte na i n da ka ra
並不是說任性什麼的之類的想法
でもなぁ 少しくらい叱った方が薬かなぁ
de mo naa su ko shi ku ra i shi ka tta ho u ga ku su ri ka naa
但是啊 稍微的斥責一下對妳也是種良藥
訂閱:
文章 (Atom)